А.Н. Апухтин. Стихотворения. Песни моей отчизны.


КОРОЛЕВА

       Пир шумит. - Король Филипп ликует,
       И, его веселие деля,
       Вместе с ним победу торжествует
       Пышный двор Филиппа короля.
      
       Отчего ж огнями блещет зала?
       Чем король обрадовал страну?
       У соседа - верного вассала -
       Он увез красавицу жену.
      
       И среди рабов своих покорных
       Молодецки, весело глядит:
       Что ему до толков не придворных?
       Муж потерпит, папа разрешит. -
      
       Шумен пир. - Прелестная Бертрада
       Оживляет, веселит гостей,
       А внизу, в дверях, в аллеях сада,
       Принцы, графы шепчутся о ней.
      
       Что же там мелькнуло белой тенью,
       Исчезало в зелени кустов
       И опять, подобно приведенью,
       Движется без шума и без слов?
      
       "Это Берта, Берта королева!" -
       Пронеслось мгновенно здесь и там,
       И, как стая гончих, слева, справа
       Принцы, графы кинулись к дверям.
      
       И была ужасная минута:
       К ним, шатаясь, подошла она,
       Горем - будто бременем - согнута,
       Страстью - будто зноем - спалена.
      
       "О, зачем, зачем, - она шептала, -
       Вы стоите грозною толпой
       Десять лет я вам повелевала, -
       Был ли кто из вас обижен мной?
      
       О, Филипп, пускай падут проклятья
       На жестокий день, в который ты
       В первый раз отверг мои объятья
       Вняв словам бесстыдной клеветы!
      
       Если б ты изгнанник был бездомный,
       Я бы шла без устали с тобой
       По лесам осенней ночью темной,
       По полям в палящий летний зной.
      
       Гнет болезни, голода страданья
       И твои упреки без числа -
       Я бы все сносила без роптанья,
       Я бы снова счастлива была!
      
       Если б в битве, обагренный кровью,
       Ты лежал в предсмертном забытьи,
       К твоему склонившись изголовью,
       Омывала б раны я твои.
      
       Я бы знала все твои желанья,
       Поняла бы гаснущую речь,
       Я б сумела каждое дыханье,
       Каждый трепет сердца подстеречь.
      
       Если б смерти одолела сила -
       В жгучую печаль погружена,
       Я б сама глаза твои закрыла,
       Я б с тобой осталася одна...
      
       Старцы, жены, юноши и девы -
       Все б пришли, печаль мою деля,
       Но никто бы ближе королевы
       Не стоял ко гробу короля!
      
       Что со мною? Страсть меня туманит,
       Жжет огонь обманутой любви...
       Пусть конец твой долго не настанет,
       О король мой, царствуй и живи!
      
       За одно приветливое слово,
       За один волшебный прежний взор
       Я сносить безропотно готова
       Годы ссылки, муку и позор.
      
       Я смущать не стану ликованья;
       Я спокойна; ровно дышит грудь...
       О, пустите, дайте на прощанье
       На него хоть раз еще взглянуть!"
      
       Но напрасно робкою мольбою
       Засветился королевы взгляд:
       Неприступной каменной стеною
       Перед ней придворные стоят...
      
       Пир шумит. Прелестная Бертрада
       Все сердца пленяет и живит,
       А в глуши темнеющего сада
       Чей - то смех, безумный смех звучит.
      
       И, тот смех узнав, смеются тоже
       Принцы, графы, баловни судьбы,
       пред несчастьем - гордые вельможи,
       Пред успехом - подлые рабы.
      
       (Конец 1860-х годов)