Е.А. БАРАТЫНСКИЙ. Полное собрание стихотворений


164. ЗАПУСТЕНИЕ

       Я посетил тебя, пленительная сень,
       Не в дни веселые живительного мая,
       Когда, зелеными ветвями помавая,
       Манишь ты путника в свою густую тень,
       Когда ты веешь ароматом
       Тобою бережно взлелеянных цветов,-
       Под очарованный твой кров
       Замедлил я моим возвратом.
       В осенней наготе стояли дерева
       И неприветливо чернели;
       Хрустела под ногой замерзлая трава,
       И листья мертвые, волнуяся, шумели;
       С прохладой резкою дышал
       В лицо мне запах увяданья;
       Но не весеннего убранства я искал,
       А прошлых лет воспоминанья.
       Душой задумчивый, медлительно я шел
       С годов младенческих знакомыми тропами;
       Художник опытный их некогда провел.
       Увы, рука его изглажена годами!
       Стези заглохшие, мечтаешь, пешеход
       Случайно протоптал. Сошел я в дом заветный,
       Дол, первых дум моих лелеятель приветный!
       Пруда знакомого искал красивых вод,
       Искал прыгучих вод мне памятной каскады:
       Там, думал я, к душе моей
       Толпою полетят виденья прежних дней...
       Вотще! лишенные хранительной преграды,
       Далече воды утекли,
       Их ложе поросло травою,
      
       стр.176
      
       Приют хозяйственный в них улья обрели,
       И легкая тропа исчезла предо мною.
       Ни в чем знакомого мой взор не обретал!
       Но вот по-прежнему лесистым косогором
       Дорожка смелая ведет меня... обвал
       Вдруг поглотил ее... Я стал
       И глубь нежданную измерил грустным взором,
       С недоумением искал другой тропы;
       Иду я: где беседка тлеет
       И в прахе перед ней лежат ее столпы,
       Где остов мостика дряхлеет.
       И ты, величественный грот,
       Тяжело-каменный, постигнут разрушеньем,
       И угрожаешь уж паденьем,
       Бывало, в летний зной прохлады полный свод!
       Что ж? пусть минувшее минуло сном летучим!
       Еще прекрасен ты, заглохший Элизей,
       И обаянием могучим
       Исполнен для души моей.
       Тот не был мыслию, тот не был сердцем хладен,
       Кто, безымянной неги жаден,
       Их своенравный бег тропам сим указал,
       Кто, преклоняя слух к таинственному шуму
       Сих кленов, сих дубов, в душе своей питал
       Ему сочувственную думу.
       Давно кругом меня о нем умолкнул слух,
       Прияла прах его далекая могила,
       Мне память образа его не сохранила,
       Но здесь еще живет его доступный дух;
       Здесь, друг мечтанья и природы,
       Я познаю его вполне:
       Он вдохновением волнуется во мне,
       Он славить мне велит леса, долины, воды;
       Он убедительно пророчит мне страну,
       Где я наследую несрочную весну,
       Где разрушения следов я не примечу,
       Где в сладостной тени невянущих дубров,
       У нескудеющих ручьев,
       Я тень священную мне встречу.
      
       Осень 1832
      
       стр.177