В. Г. Бенедиктов. Стихотворения.


К Н - МУ

       Не трать огня напрасных убеждений
       О сладости супружнего венца,
       О полноте семейных наслаждений,
       Где сплавлены приязнию сердца!
       Венец тот был мечты моей кумиром,
       И был готов я биться с целым миром
       За ту мечту; я в книге дней моих
       Тогда читал горячую страницу,
       И пел ее - любви моей царицу -
       Звезду надежд и помыслов святых.
       Небесный луч блистал мне средь ненастья,
       Я чувствовал все пламя бытия
       И радостно змею - надежду счастья
       Носил в груди... прекрасная змея!
       Но весь сосуд волшебного обмана
       Мной осушен; окончен жаркий путь;
       Исцелена мучительная рана,
       И гордостью запанцирилась грудь.
       Не говори, что я легок и молод!
       Не говори, что время впереди!
       Там нет его: закованное в холод,
       Оно в моей скрывается груди.
       Напрасно ты укажешь мне на деву,
       Не хладную к сердечному напеву
       И сладкую, как в раскаленный день
       Для бедуина пальмовая тень, -
       Я не хочу при кликах "торжествуем"
       Притворствовать у ангела в очах
       И класть клеймо бездушным поцелуем
       На бархатных, малиновых устах.
       Пускай меня язвят насмешкой люди,
       Но грудь моя, холодная давно,
       Как храм пустой, где все расхищено,
       К божественной да не приникнет груди!
       Да не падет на пламя красоты
       Морозный пар бесстрастного дыханья!
       Не мне венец святого сочетанья:
       В моем венце - крапивные листы.
       Былых страстей сказанием блестящим,
       Отчетами любви моей к другой
       Я угожу ль супруге молодой
       И жаждущей упиться настоящим?
       Удел толпы - сухой, обычный торг -
       Заменит ли утраченный восторг?
       Нет; пусть живу и мыслю одиноко!
       Пусть над одним ревет судьбы гроза!
      
       Зато я чист; ужасного упрека
       Меня не жжет кровавая слеза.
       Пускай мой одр не обогрет любовью,
       Пусть я свою холодную главу
       К холодному склоняю изголовью
       И роз любви дозволенных не рву, -
       Зато мой сон порою так прекрасен,
       Так сладостен, роскошен, жив и ясен,
       Что я своим то счастие зову,
       Которого не вижу наяву.