О. Мандельштам. Стихотворения


ЗВЕРИНЕЦ

       Отверженное слово "мир"
       В начале оскорбленной эры;
       Светильник в глубине пещеры
       И воздух горных стран - эфир;
       Эфир, которым не сумели,
       Не захотели мы дышать.
       Козлиным голосом, опять,
       Поют косматые свирели.
      
       Пока ягнята и волы
       На тучных пастбищах водились
       И дружелюбные садились
       На плечи сонных скал орлы,-
       Германец выкормил орла,
       И лев британцу покорился,
       И галльский гребень появился
       Из петушиного холла.
      
       А ныне завладел дикарь
       Священной палицей Геракла,
       И черная земля иссякла,
       Неблагодарная, как встарь.
       Я палочку возьму сухую,
       Огонь добуду из нее,
       Пускай уходит в ночь глухую
       Мной всполошенное зверье!
      
       Петух и лев, широкохмурый,
       Орел и ласковый медведь -
       Мы для войны построим клеть,
       Звериные пригреем шкуры.
       А я пою вино времен -
       Источник речи италийской -
       И в колыбели праарийской
       Славянский и германский лен!
      
       Италия, тебе не лень
       Тревожить Рима колесницы,
       С кудахтаньем домашней птицы
       Перелетев через плетень?
       И ты, соседка, не взыщи -
       Орел топорщится и злится:
       Что, если для твоей пращи
       Тяжелый камень не годится?
      
       В зверинце заперев зверей,
       Мы успокоимся надолго,
       И станет полноводней Волга,
       И рейнская струя светлей,-
       И умудренный человек
       Почтит невольно чужестранца,
       Как полубога, буйством танца
       На берегах великих рек.
      
       1916, 1935