Н. НЕКРАСОВ. Полное собрание стихотворений.Том 2


№12. ПЕРВЫЙ ШАГ В ЕВРОПУ

       Как дядю моего, Ивана Ильича,
       Нечаянно сразил удар паралича,
       В его наследственном имении Корсунском, -
       Я памятник ему воздвигнул сгоряча,
       А души заложил в совете опекунском.
      
       Мои домашние, особенно жена,
       Пристали: "Жизнь для нас на родине скучна!
       Кто: "ангел!", кто: "злодей! вези нас за границу!"
       Я крикнул старосту Ивана Кузьмина,
       Именье сдал ему и - укатил в столицу.
      
       В столице получив немедленно паспорт,
       Я сел на пароход и уронил за борт
       Горячую слезу, невольный дар отчизне...
       "Утешься, - прошептал нас увлекавший черт, -
       Отраду ты найдешь в немецкой дешевизне", -
      
       И я утешился... И тут уж недолга
       Развязка мрачная: минули мы брега
       Священной родины, минули Свинемюнде,
       Приехали в Берлин - и обрели врага
       В Луизе-Августе-Фернанде-Кунигунде.
      
       Так горничная тварь в гостинице звалась.
       Но я предупредить обязан прежде вас,
       Что Лидия - моя дражайшая супруга -
       Ужасно горяча: как будто родилась
       Под небом Африки; в ней дышат страсти юга!
      
       В отечестве она не знала им узды:
       Покорно ей вручив правления бразды,
       Я скоро подчинил ей волю и рассудок
       (В сочельник крошки в рот не брал я до звезды,
       Хоть голоду терпеть не может мой желудок),
      
       И всяк за мною вслед во всём ей потакал,
       Противоречием никто не раздражал
       Из опасенья слез, трагических истерик.,
       В гостинице, едва я умываться стал,
       Вдруг слышу: Лидия бушует, словно Терек.
      
       Я бросился туда. Вот что случилось с ней..
       О ужас! о позор! В небрежности своей,
       Луиза, Лидию с дороги раздевая,
       Царапнула слегка булавкой шею ей,
       А Лидия моя, не долго размышляя...
      
       Но что тут говорить? Тут нужны не слова;
       Тут громы нужны бы... Недвижна, чуть жива,
       Стояла Лидия в какой-то думе новой.
       Растрепана коса, поникла голова:
       "На натиск пламенный ей был отпор суровый!.."
      
       Слова моей жены: "О друг, Иван Ильич! -
       Мне вспомнились тогда. - Здесь грубость, мрак и дичь,
       Здесь жить я не могу - вези меня в Европу!"
       Ах, лучше б, душечка, в деревне девок стричь
       Да надирать виски безгласному холопу!
      
       1860