А.Н. Плещеев. Стихотворенния.


ИЗ ИРЛАНДСКИХ МЕЛОДИЙ

       1 НЕ НАЗЫВАЙТЕ ЕГО
      
       Пусть лежит он в тенистом приюте своем,
       Где зарыт он без почестей нами...
       И, как ночью роса, наши слезы о нем
       Пусть безмолвными будут слезами.
      
       От слезинок росы дерн могил зеленей,
       Хоть она и в тиши их роняет...
       Так и память о нем в нашем сердце свежей
       Сохранить нам слеза помогает...
      
       (1875)
      
       2 ВПЕРЕД
      
       Вперед, мой челн! Пусть ветер гонит нас;
       К какой бы мы стране ни мчались дальной,
       Но не видать нам более печальной
       Страны, чем та, что вырвалась из глаз.
      
       И волны мне как будто бы журчат:
       "Хоть смерть порой под нашей лаской скрыта,
       Но те, кем жизнь твоя была разбита,
       Нас холодней, коварней во сто крат!"
      
       Вперед, вперед! Пусть море без конца...
       Несись, челнок, и в тишь и в день ненастный:
       Как отдыху, и буре рад опасной
       Покинувший коварные сердца!
      
       Но если б где-нибудь еще найтись
       Мог уголок пустынный, ни враждою,
       Ни ложью не запятнанный людскою, -
       Тогда, но лишь тогда, остановись.
      
       (1875)
      
       3 КО МНЕ ИДИ
      
       Не в пышный зал, блистающий огнями,
       Куда стремятся юноши толпой, -
       В мой бедный сад с поблекшими цветами
       Иди, мой друг: мы старики с тобой.
       Там вызовем мы тени дорогие,
       С умолкшими беседу поведем;
       Подняв бокал за годы прожитые,
       Там совершим мы тризну по былом.
      
       Там мы почтим безмолвною слезою
       Погибшие надежды и мечты,
       Меж тем как мир над нашей сединою
       Склонит свои увядшие листы.
       И как в краю пустынном и унылом
       Ветвями гордый лавр шумит порой,
       Так пусть и наш привет звучит могилам,
       Где силы спят, забытые толпой!
      
       (1875)
      
       4 СЫН МЕНЕСТРЕЛЯ
      
       Он на битву пошел, сын певца молодой,
       Опоясан отцовским мечом;
       Его арфа висит у него за спиной,
       Его взоры пылают огнем.
      
       "Все тебя предают, - барда слышится речь, -
       Страна песен, родная страна,
       Но тебе до конца не изменит мой меч,
       И моя будет арфа верна!"
      
       Пал он в битве... Но враг, что его победил,
       Был бессилен над гордой душой;
       Смолкла арфа: ее побежденный разбил,
       П'орвал струны он все до одной.
      
       "Ты отвагу, любовь прославлять создана, -
       Молвил он, -так не знай же оков.
       Твоя песнь услаждать лишь свободных должна,
       Но не будет звучать меж рабов!"
      
       (1875)
      
       5 (I saw from the beach.)
      
       Я видел, как розовым утром качался
       В волнах прибывавших у озера челн;
       И вновь я пришел, когда мрак надвигался.
       Челнок был всё там же, но не было волн.
      
       Я так же охвачен был счастья волною,
       Как этот песком занесенный челнок...
       Отхлынули волны, и, полон тоскою,
       Остался у берега я одинок.
      
       Зачем говорите вы мне в утешенье,
       Что слава должна услаждать мой закат...
       Отдайте мне бурную смелость стремленья,
       Отдайте мне юности слезы назад!
      
       (1885)
      
       6
      
       Как солнце золотит поверхность тихих вод,
       А в глубине меж тем объяты волны тьмою, -
       Улыбкой так лицо озарено порою,
       Хотя в душе печаль гнетущая живет.
      
       На нас унылый луч осенних бледных дней
       Бросает о былых скорбях воспоминанья,
       И радость ли нам жизнь дарит или страданья -
       Нам всё равно тогда: мы безучастны к ней.
      
       Не так ли ветвь одна засохшая висит
       На дереве, что всё покрыто пышным цветом:
       Облитая зари вечерней алым светом,
       Она еще красой обманчивой манит,
       Но ей уж не расцвесть, и свежею листвою
       Листва поблекшая не сменится весною.
      
       (1888)