ПУШКИН. Том I


ЭВЛЕГА

       Вдали ты зришь утес уединенный;
       Пещеры в нем изрылась глубина;
       Темнеет вход, кустами окруженный,
       Вблизи шумит и пенится волна.
       Вечор, когда туманилась луна,
       Здесь милого Эвлега призывала;
       Здесь тихий глас горам передавала
       Во тьме ночной печальна и одна:
      
       "Приди, Одульф, уж роща побледнела.
       На дикий мох Одульфа ждать я села,
       Пылает грудь, за вздохом вздох летит.
       О! сладко жить, мой друг, душа с душою.
       Приди, Одульф, забудусь я с тобою,
       И поцелуй любовью возгорит.
      
       Беги, Осгар, твои мне страшны взоры,
       Твой грозен вид, и хладны разговоры.
       Оставь меня, не мною торжествуй!
       Уже другой в ночи со мною дремлет,
       Уж на заре другой меня объемлет,
       И сладостен его мне поцелуй.
      
       Что ж медлит он свершить мои надежды?
       Для милого я сбросила одежды!
       Завистливый покров у ног лежит.
       Но чу!.. идут - так! это друг мой нежный.
       Уж начались восторги страсти нежной,
       И поцелуй любовью возгорит".
      
       Идет Одульф; во взорах - упоенье,
       В груди - любовь, и прочь бежит печаль;
       Но близ его во тьме сверкнула сталь,
       И вздрогнул он - родилось подозренье:
       "Кто ты?- спросил,- почто ты здесь? Вещай,
       Ответствуй мне, о сын угрюмой ночи!"
      
       "Бессильный враг! Осгара убегай!
       В пустынной тьме что ищут робки очи?
       Страшись меня, я страстью воспален:
       В пещере здесь Эвлега ждет Осгара!"
       Булатный меч в минуту обнажен,
       Огонь летит струями от удара...
      
       Услышала Эвлега стук мечей
       И бросила со страхом хлад пещерный.
       "Приди узреть предмет любви твоей!-
       Вскричал Одульф подруге нежной, верной.-
       Изменница! ты здесь его зовешь?
       Во тьме ночной вас услаждает нега,
       Но дерзкого в Валгалле ты найдешь!"
      
       Он поднял меч... и с трепетом Эвлега
       Падет на дерн, как клок летучий снега,
       Метелицей отторженный со скал!
       Друг на друга соперники стремятся,
       Кровавый ток па камням побежал:
       В кустарники с отчаяньем катятся.
       Последний глас Эвлегу призывал,
       И смерти хлад их ярость оковал.