ПУШКИН. Том 2.


ПОСЛАНИЕ ЦЕНЗОРУ.

       Угрюмый сторож Муз, гонитель давний мой,
       Сегодня рассуждать задумал я с тобой.
       Не бойся: не хочу, прельщенный мыслью ложной,
       Цензуру поносить хулой неосторожной;
       Что нужно Лондону, то рано для Москвы.
       У нас писатели, я знаю, каковы;
       Их мыслей не теснит цензурная расправа,
       И чистая душа перед тобою права.
      
       Во-первых, искренно я признаюсь тебе,
       Не редко о твоей жалею я судьбе:
       Людской бессмыслицы присяжный толкователь,
       Хвостова, Буниной единственный читатель,
       Ты вечно разбирать обязан за грехи
       То прозу глупую, то глупые стихи.
       Российских авторов нелегкое встревожит:
       Кто английский роман с французского преложит,
       Тот оду сочинит, потея да кряхтя,
       Другой трагедию напишет нам шутя -
       До них нам дела нет; а ты читай, бесися,
       Зевай, сто раз засни - а после подпишися.
      
       Так, цензор мученик; порой захочет он
       Ум чтеньем освежить; Руссо, Вольтер, Бюфон,
       Державин, Карамзин манят его желанье,
       А должен посвятить бесплодное вниманье
       На бредни новые какого-то враля,
       Которому досуг петь рощи да поля,
       Да связь утратя в них, ищи ее с начала
       Или вымарывай из тощего журнала
       Насмешки грубые и площадную брань,
       Учтивых остряков затейливую дань.
      
       Но цензор гражданин, и сан его священный:
       Он должен ум иметь прямой и просвещенный;
       Он сердцем почитать привык алтарь и трон;
       Но мнений не теснит и разум терпит он.
       Блюститель тишины, приличия и нравов,
       Не преступает сам начертанных уставов,
       Закону преданный, отечество любя,
       Принять ответственность умеет на себя;
       Полезной Истине пути не заграждает,
       Живой поэзии резвиться не мешает.
       Он друг писателю, пред знатью не труслив,
       Благоразумен, тверд, свободен, справедлив.
      
       А ты, глупец и трус, что делаешь ты с нами?
       Где должно б умствовать, ты хлопаешь глазами;
       Не понимая нас, мараешь и дерешь;
       Ты черным белое по прихоти зовешь:
       Сатиру пасквилем, поэзию развратом,
       Глас правды мятежом, Куницына Маратом.
       Решил, а там поди, хоть на тебя проси.
       Скажи: не стыдно ли, что на святой Руси,
       Благодаря тебя, не видим книг доселе?
       И если говорить задумают о деле,
       То, славу русскую и здравый ум любя,
       Сам государь велит печатать без тебя.
       Остались нам стихи: поэмы, триолеты.
       Баллады, басенки, элегии, куплеты,
       Досугов и любви невинные мечты,
       Воображения минутные цветы.
       О варвар! кто из нас, владельцев русской лиры,
       Не проклинал твоей губительной секиры?
       Докучным евнухом ты бродишь между Муз;
       Ни чувства пылкие, ни блеск ума, ни вкус,
       Ни слог певца Пиров, столь чистый, благородный -
       Ничто не трогает души своей холодной.
       На все кидаешь ты косой, неверный взгляд.
       Подозревая все, во всем ты видишь яд.
       Оставь, пожалуй, труд, ни мало не похвальный:
       Парнас не монастырь и не гарем печальный,
       И, право, никогда искусный коновал
       Излишней пылкости Пегаса не лишал.
       Чего боишься ты? поверь мне, чьи забавы -
       Осмеивать Закон, правительство иль нравы,
       Тот не подвергнется взысканью твоему;
       Тот не знаком тебе, мы знаем почему -
       И рукопись его, не погибая в Лете,
       Без подписи твоей разгуливает в свете.
       Барков шутливых од тебе не посылал,
       Радищев, рабства враг, цензуры избежал,
       И Пушкина стихи в печати не бывали;
       Что нужды? их и так иные прочитали.
       Но ты свое несешь, и в наш премудрый век
       Едва ли Шаликов не вредный человек.
       За чем себя и нас терзаешь без причины?
       Скажи, читал ли ты Наказ Екатерины?
       Прочти, пойми его; увидишь ясно в нем
       Свой долг, свои права, пойдешь иным путем.
       В глазах монархини сатирик превосходный
       Невежество казнил в комедии народной,
       Хоть в узкой голове притворного глупца
       Кутейкин и Христос два равные лица.
       Державин, бич вельмож, при звуке грозной лиры
       Их горделивые разоблачал кумиры;
       Хемницер Истину с улыбкой говорил,
       Наперсник Душеньки двусмысленно шутил,
       Киприду иногда являл без покрывала -
       И никому из них цензура не мешала.
       Ты что-то хмуришься; признайся, в наши дни
       С тобой не так легко б разделались они?
       Кто ж в этом виноват? перед тобой зерцало:
       Дней Александровых прекрасное начало.
       Проведай, что в те дни произвела печать.
       На поприще ума нельзя нам отступать.
       Старинной глупости мы праведно стыдимся,
       Ужели к тем годам мы снова обратимся,
       Когда никто не смел Отечество назвать
       И в рабстве ползали и люди, и печать?
       Нет, нет! оно прошло, губительное время,
       Когда Невежества несла Россия бремя.
       Где славный Карамзин снискал себе венец,
       Там цензором уже не может быть глупец...
       Исправься ж: будь умней и примирися с нами.
      
       "Все правда,- скажешь ты,- не стану спорить с вами:
       Но можно ль цензору по совести судить?
       Я должен то того, то этого щадить.
       Конечно, вам смешно - а я нередко плачу,
       Читаю да крещусь, мараю наудачу -
       На все есть мода, вкус; бывало, на пример,
       У нас в большой чести Бентам, Руссо, Вольтер,
       А нынче и Милот попался в наши сети.
       Я бедный человек; к тому ж жена и дети..."
      
       Жена и дети, друг, поверь - большое зло:
       От них все скверное у нас произошло.
       Но делать нечего; так если невозможно
       Тебе скорей домой убраться осторожно
       И службою своей ты нужен для царя,
       Хоть умного себе возьми секретаря.