ПУШКИН. Том 2.


К МОРЮ.

       Прощай, свободная стихия!
       В последний раз передо мной
       Ты катишь волны голубые
       И блещешь гордою красой.
      
       Как друга ропот заунывный,
       Как зов его в прощальный час,
       Твой грустный шум, твой шум призывный
       Услышал я в последний раз.
      
       Моей души предел желанный!
       Как часто по брегам твоим
       Бродил я тихий и туманный,
       Заветным умыслом томим!
      
       Как я любил твои отзывы,
       Глухие звуки, бездны глас
       И тишину в вечерний час,
       И своенравные порывы!
      
       Смиренный парус рыбарей,
       Твоею прихотью хранимый,
       Скользит отважно средь зыбей:
       Но ты взыграл, неодолимый,
       И стая тонет кораблей.
      
       Не удалось навек оставить
       Мне скучный, неподвижный брег,
       Тебя восторгами поздравить
       И по хребтам твоим направить
       Мой поэтический побег.
      
       Ты ждал, ты звал... я был окован;
       Вотще рвалась душа моя:
       Могучей страстью очарован,
       У берегов остался я...
      
       О чем жалеть? Куда бы ныне
       Я путь беспечный устремил?
       Один предмет в твоей пустыне
       Мою бы душу поразил.
      
       Одна скала, гробница славы...
       Там погружались в хладный сон
       Воспоминанья величавы:
       Там угасал Наполеон.
      
       Там он почил среди мучений.
       И вслед за ним, как бури шум,
       Другой от нас умчался гений,
       Другой властитель наших дум.
      
       Исчез, оплаканный свободой,
       Оставя миру свой венец.
       Шуми, взволнуйся непогодой:
       Он был, о море, твой певец.
      
       Твой образ был на нем означен,
       Он духом создан был твоим:
       Как ты, могущ, глубок и мрачен.
       Как ты, ничем неукротим.
      
       Мир опустел... Теперь куда же
       Меня б ты вынес, океан?
       Судьба людей повсюду та же:
       Где благо, там уже на страже
       Уж просвещенье иль тиран.
      
       Прощай же, море! Не забуду
       Твоей торжественной красы
       И долго, долго слышать буду
       Твой гул в вечерние часы.
      
       В леса, в пустыни молчаливы
       Перенесу, тобою полн,
       Твои скалы, твои заливы,
       И блеск, и тень, и говор волн.