ПУШКИН. Том 3.


<ГНЕДИЧУ.>

       С Гомером долго ты беседовал один,
       Тебя мы долго ожидали,
       И светел ты сошел с таинственных вершин
       И вынес нам свои скрижали.
       И что ж? ты нас обрел в пустыне под шатром,
       В безумстве суетного пира,
       Поющих буйну песнь и скачущих кругом
       От нас созданного кумира.
       Смутились мы, твоих чуждаяся лучей.
       В порыве гнева и печали
       Ты проклял ли, пророк, бессмысленных детей,
       Разбил ли ты свои скрижали?
       О, ты не проклял нас. Ты любишь с высоты
       Скрываться в тень долины малой,
       Ты любишь гром небес, но также внемлешь ты
       Жужжанью пчел над розой алой.
       [Таков прямой поэт. Он сетует душой
       На пышных играх Мельпомены,
       И улыбается забаве площадной
       И вольности лубочной сцены,]
       То Рим его зовет, то гордый Илион,
       То скалы старца Оссиана,
       И с дивной легкостью меж тем летает он
       Во след Бовы иль Еруслана