ПУШКИН. Том 3.


ПОСЛАНИЕ ДЕЛЬВИГУ.

       Прими сей череп, Дельвиг, он
       Принадлежит тебе по праву.
       Тебе поведаю, барон,
       Его готическую славу.
      
       Почтенный череп сей не раз
       Парами Вакха нагревался:
       Литовский меч в недобрый час
       По нем со звоном ударялся;
       Сквозь эту кость не проходил
       Луч животворный Аполлона;
       Ну словом, череп сей хранил
       Тяжеловесный мозг барона,
       Барона Дельвига. Барон
       Конечно был охотник славный,
       Наездник, чаши друг исправный,
       Гроза вассалов и их жен.
       Мой друг, таков был век суровый,
       И предок твой крепкоголовый
       Смутился б рыцарской душой,
       Когда б тебя перед собой
       Увидел без одежды бранной,
       С главою, миртами венчанной,
       В очках и с лирой золотой.
      
       Покойником в церковной книге
       Уж был давно записан он,
       И с предками своими в Риге
       Вкушал непробудимый сон.
       Барон в обители печальной
       Доволен впрочем был судьбой,
       Пастора лестью погребальной,
       Гербом гробницы феодальной
       И эпитафией плохой.
       Но в наши беспокойны годы
       Покойникам покоя нет.
       Косматый баловень природы,
       И математик, и поэт,
       Буян задумчивый и важный,
       Хирург, юрист, физиолог,
       Идеолог и филолог,
       Короче вам - студент присяжный,
       С витою трубкою в зубах,
       В плаще, с дубиной и в усах
       Явился в Риге. Там спесиво
       В трактирах стал он пенить пиво,
       В дыму табачных облаков;
       Бродить над берегами моря,
       Мечтать об Лотхен, или с горя
       Стихи писать, да бить жидов.
       Студент под лестницей трактира
       В каморке темной жил один;
       Там, в виде зеркал и картин,
       Короткий плащ, картуз, рапира
       Висели на стене рядком.
       Полуизмаранный альбом,
       Творенье Фихте и Платона
       Да два восточных лексикона
       Под паутиною в углу
       Лежали грудой на полу, -
       Предмет занятий разнородных
       Ученого да крыс голодных.
       Мы знаем: роскоши пустой
       Почтенный мыслитель не ищет;
       Смеясь над глупой суетой,
       В чулане он беспечно свищет.
       Умеренность, вещал мудрец,
       Сердец высоких отпечаток.
       Студент однако ж наконец
       Заметил важный недостаток
       В своем быту: ему предмет
       Необходимый был... скелет,
       Предмет, философам любезный,
       Предмет приятный и полезный
       Для глаз и сердца, слова нет;
       Но где достанет он скелет?
       Вот он однажды в воскресенье
       Сошелся с кистером градским
       И, тотчас взяв в соображенье
       Его характер и служенье,
       Решился подружиться с ним.
       За кружкой пива мой мечтатель
       Открылся кистеру душой
       И говорит: "Нельзя ль, приятель,
       Тебе досужною порой
       Свести меня в подвал могильный,
       Костями праздными обильный,
       И между тем один скелет
       Помочь мне вынести на свет?
       Клянусь тебе айдесским богом:
       Он будет дружбы мне залогом
       И до моих последних дней
       Красой обители моей".
       Смутился кистер изумленный.
       "Что за желанье? что за страсть?
       Итти в подвал уединенный,
       Встревожить мертвых сонм почтенный
       И одного из них украсть!
       И кто же?... Он, гробов хранитель!
       Что скажут мертвые потом?"
       Но пиво, страха усыпитель
       И гневной совести смиритель,
       Сомненья разрешило в нем.
       Ну, так и быть! Дает он слово,
       Что к ночи будет все готово,
       И другу назначает час.
       Они расстались.
       День угас;
       Настала ночь. Плащом покрытый,
       Стоит герой наш знаменитый
       У галлереи гробовой,
       И с ним преступный кистер мой,
       Держа в руке фонарь разбитый,
       Готов на подвиг роковой.
       И вот визжит замок заржавый,
       Визжит предательская дверь -
       И сходят витязи теперь
       Во мрак подвала величавый;
       Сияньем тощим фонаря
       Глухие своды озаря,
       Идут - и эхо гробовое,
       Смущенное в своем покое,
       Протяжно вторит звук шагов.
       Пред ними длинный ряд гробов;
       Везде щиты, гербы, короны;
       В тщеславном тлении кругом
       Почиют непробудным сном
       Высокородные бароны...
      
       Я бы никак не осмелился оставить рифмы в эту поэтическую
       минуту, если бы твой прадед, коего гроб попался под
       руку студента, вздумал за себя вступиться, ухватя его за
       ворот, или погрозив ему костяным кулаком, или как-нибудь
       иначе оказав свое неудовольствие; к несчастию похищенье
       совершилось благополучно. Студент по частям разобрал
       всего барона и набил карманы костями его. Возвратясь
       домой, он очень искусно связал их проволокою и таким
       образом составил себе скелет очень порядочный. Но вскоре
       молва о перенесении бароновых костей из погреба в
       трактирный чулан разнеслася по городу. Преступный кистер
       лишился места, а студент принужден был бежать из Риги, и
       как обстоятельства не позволяли ему брать с собою будущего,
       то, разобрав опять барона, раздарил он его своим друзьям.
       Большая часть высокородных костей досталась аптекарю. Мой
       приятель Вульф получил в подарок череп и держал в нем табак.
       Он рассказал мне его историю и, зная, сколько я тебя люблю,
       уступил мне череп одного из тех, которым обязан я твоим
       существованием.
      
       Прими ж сей череп, Дельвиг, он
       Принадлежит тебе по праву.
       Обделай ты его, барон,
       В благопристойную оправу.
       Изделье гроба преврати
       В увеселительную чашу,
       Вином кипящим освяти,
       Да запивай уху да кашу.
       Певцу Корсара подражай
       И скандинавов рай воинской
       В пирах домашних воскрешай,
       Или как Гамлет-Баратынской
       Над ним задумчиво мечтай:
       О жизни мертвый проповедник,
       Вином ли полный иль пустой,
       Для мудреца, как собеседник,
       Он стоит головы живой.