Тютчев. Стихотворения.


Послание Горация к меценату...

       Послание Горация к меценату
       в котором приглашает его к сельскому обеду
      
       Приди, желанный гость, краса моя и радость!
       Приди, - тебя ждет здесь и кубок круговой,
       И розовый венок, и песен дивных сладость!
       Возженны не льстеца рукой,
       Душистый анемон и крины
       Лиют на брашны аромат,
       И полные плодов корзины
       Твой вкус и зренье усладят.
       Приди, муж правоты, народа покровитель,
       Отчизны верный сын и строгий друг царев,
       Питомец счастливый кастальских чистых дев,
       Приди в мою смиренную обитель!
       Пусть велелепные столпы,
       Громады храмин позлащенны,
       Прельщают алчный взор несмысленной толпы!
       Оставь на время град, в заботах погруженный,
       Склонись под тень дубрав, здесь ждет тебя покой.
       Под кровом сельского Пената,
       Где все красуется, все дышит красотой,
       Где чужд холодный блеск и пурпура, и злата,
       Там сладок кубок круговой!
       Чело, наморщенное думой,
       Теряет здесь свой вид угрюмый,
       В обители отцов все льет отраду нам!
       Уже небесный лев тяжелую стопою
       В пределах зноя стал - и пламенной стезею
       Течет по светлым небесам!
       В священной рощице Сильвана,
       Где мгла таинственна с прохладою слиянна,
       Где брежжит сквозь листов дрожащий, тихий свет,
       Игривый ручеек едва-едва течет
       И шепчет в сумраке с прибрежною осокою;
       Здесь в знойные часы, пред рощею густою,
       Спит стадо и пастух под сению прохлад,
       И в розовых кустах эфиры легки спят,
       А ты, Фемиды жрец, защитник беззашитных,
       Проводишь дни свои под бременем забот;
       И счастье сограждан - благий, достойный плод
       Твоих стараний неусыпных!
       Для них желал бы ты познать судьбы предел;
       Но строгий властелин земли, небес и ада
       Глубокой, вечной тьмой грядущее одел.
       Благоговейте, персти чада!
       Как! прах земной объять небесное посмеет?
       Дерзнет ли разорвать таинственный покров?
       Быстрейший самый ум, смутясь, оцепнеет,
       И буйный сей мудрец - посмешище богов! -
       Мы можем, странствуя в тернистой сей пустыне,
       Сорвать один цветок, ловить летящий миг;
       Грядущее не нам - судьбине;
       Так предадим его на произвол благих! -
       Что время? быстрый ток, который в долах мирных,
       В брегах, украшенных обильно муравой,
       Катит кристалл валов сапфирных;
       И по сребру зыбей свет солнца золотой
       Играет и скользит; но час - и бурный вскоре,
       Забыв свои брега, забыв свой мирный ход,
       Теряется в обширном море,
       В безбрежной пустоте обширных вод!
       Но час - и вдруг нависших бурь громады
       Извергли дождь из черных недр;
       Поток возвысился, ревет, расторг преграды,
       И роет волны ясный ветр!
       Блажен, стократ блажен, кто может в умиленье,
       Воззревши на Вождя светил,
       Текущего почить в Нептуновы владенья,
       Кто может, радостный, сказать себе: (я жил)!
       Пусть завтра тучею свинцовой
       Всесильный бог громов вдруг ризою багровой
       Эфир сгущенный облечет,
       Иль снова в небесах рассыпет солнца свет, -
       Для смертных все равно; и что крылаты годы
       С печального лица земли
       В хранилище времен с собою увлекли,
       Не пременит того и сам Отец природы.
       Сей мир - игралище Фортуны злой.
       Она кичливый взор на шар земной бросает
       И всей вселеноой потрясает
       По пихоти слерой!..
       Неверная, меня сегодня осенила;
       Богатства, почести обильно мне лиет,
       Но завтра вдруг простерла крыла,
       К другим склоняет свой полет!
       Я презрен - не ропщу, - и, горестный свидетель
       И жертва роковой игры,
       Ей отдаю ее дары,
       И облекаюсь в добродетель!
       Пусть бурями увитый Нот
       Пучины сланые крутит и воздымает,
       И черные холмы морских кипящих вод
       С громовой тучею сливает,
       И бренных кораблей
       Рвет снасти, все крушит в свирерости своей...
       Отчизны мирныя покрытый небесами,
       Не буду я богов обременять мольбами;
       Но дружба и любовь, среди житейских волн,
       Безбедно приведут в пристанище мой челн.
      
       <1819>