В.А.Жуковский. Стихотворения.


Суд в подземелье

       (отрывок)
      
       1
      
       Уж день прохладно вечерел,
       И свод лазоревый алел;
       На нем сверкали облака;
       Дыханьем свежим ветерка
       Был воздух сладко растворен;
       Играя, вея, морщил он
       Пурпурно-блещуший залив;
       И, белый парус распустив,
       Заливом тем ладья плыла;
       Из Витби инокинь несла,
       По легким прыгая зыбям,
       Она к Кутбертовым брегам.
       Летит веселая ладья;
       Покрыта палуба ея
       Большим узорчатым ковром;
       Резной, высокий стул на нем
       С подушкой бархатной стоит;
       И мать-игуменья сидит
       На стуле в помыслах святых;
       С ней пять монахинь молодых.
      
       2
      
       Впервой покинув душный плен
       Печальный монастырских стен,
       Как птички в вольной вышине,
       По гладкой палубе оне
       Играют, резвятся, шалят...
       Все веселит их, как ребят:
       Той шаткий парус страшен был,
       Когда им ветер шевелил,
       И он, надувшийся гремел;
       Крестилась та, когда белел,
       Катясь к ладье, кипучий вал,
       Ее ловил и подымал
       На свой изгибистый хребет;
       Ту веселил зеленый цвет
       Морской чудесной глубины;
       Когда ж из пенистой волны,
       Как черная внезапно тень,
       Пред ней выскакивал тюлень,
       Бросалась с криком прочь она
       И долго, трепетна, бледна,
       Читала шопотом псалом;
       У той был резвым ветерком
       Покров развеян головной,
       Густою, шелковой струей
       Лились на плечи волоса,
       И груди тайная краса
       Мелькала ярко меж власов,
       И девственный поймать покров
       Ее заботилась рука,
       А взор стерег исподтишка,
       Не любовался ль кто за ней
       Заветной прелестью грудей.
      
       3
      
       Игуменья порою той
       Вкушала с важностью покой,
       В подушках нежась пуховых,
       И на монахинь молодых
       Смотрела с ласковым лицом.
       Она вступила в божий дом
       Во цвете первых детских лет,
       Не оглянулася на свет
       И, жизнь навеки затворя
       В безмолвии монастыря,
       По слуху знала издали
       О треволнениях земли,
       О том, что радость, что любовь
       Смущают ум, волнуют кровь,
       И с непроснувшейся душой
       Достигла старости святой,
       Сердечных смут не испытав;
       Тяжелый инокинь устав
       Смиренно, строго сохранять,
       Души спасения искать
       Блаженной Гильды по следам,
       Служить ее честным мощам,
       И день и ночь в молитве быть,
       И день и ночь огонь хранить
       Лампад, горящих у икон:
       В таких заботах проведен
       Был век ее. Богатый вклад
       На обновление оград
       Монастыря дала она;
       Часовня Гильды убрана
       Была на славу от нее:
       Сияло пышное шитье
       Там на покрове гробовом,
       И обложенный жемчугом
       Был вылит гроб из серебра;
       И много делала добра
       Она убогим и больным,
       И возвращался пилигрим
       От стен ее монастыря,
       Хваля небесного царя.
       Имела важный вид она,
       Была худа, была бледна;
       Был величав высокий рост;
       Лицо являло строгий пост,
       И покаянье тмило взор.
       Хотя в ней с самых давних пор
       Была лишь к иночеству страсть,
       Хоть строго данную ей власть
       В монастыре она блюла,
       Но для смиренных сестр была
       Она лишь ласковая мать:
       Свободно было им дышать
       В своей келейной тишине,
       И мать-игуменью оне
       Любили детски всей душой.
       Куда ж той позднею порой
       Через залив плыла она?
       Была в Линдфарн приглашена
       Она с игуменьей другой;
       И Там их ждал аббат святой
       Кутбертова монастыря,
       Чтобы, собором сотворя
       Кровавый суд, проклятье дать
       Отступнице, дерзнувшей снять
       С себя монашеский обет
       И, Сатане продав за свет
       Все благи кельи и креста,
       Забыть спасителя Христа.
      
       4
      
       Ладья вдоль берега летит,
       И берег весь назад бежит;
       Мелькают мимо их очей
       В сияньи западных лучей:
       Там замок на скале крутой
       И бездна пены под скалой
       От расшибаемых валов;
       Там башня, сторож берегов,
       Густым одетая плющом;
       Там холм, увенчанный селом;
       Там золото цветущих нив;
       Там зеленеющий залив
       В тени зеленых берегов;
       Там божий храм, среди дерев
       Блестящий яркой белизной.
       И остров наконец святой
       С Кутбертовым монастырем,
       Облитый вечера огнем,
       Громадою багряных скал
       Из вод вдали пред ними встал,
       И, приближаясь, тихо рос,
       И вдругнад их главой вознес
       Свой брег крутой со всех сторон
       И остров и не остров он;
       Два раза в день морской отлив
       Песок подводный обнажив,
       Противный брег сливает с ним:
       Тогда поклонник пилигрим
       Набогомолье по пескам
       Пешком идет в Кутбертов храм;
       Два раза в день морской прилив
       Его от тверди отделив,
       Стирает силою воды
       С песка поклонников следы. -
       Нёс ветер к берегу ладью;
       На самом берега краю
       Стоял Кутбертов древний дом,
       И волны пенились кругом.
      
       5
      
       Стоит то здание давно,
       Саксонов памятник, оно
       Меж скал крутых крутой скалой
       Восходит грозно над водой;
       Все стены страшной толщины
       Из грубых камней сложены;
       Зубцы, как горы на стенах;
       На низких тягостных столбах
       Лежит огромный храма свод;
       Кругом идёт широкий ход,
       Являя бесконечный ряд
       Сплетённых ветвями аркад;
       И крепки башни на углах
       Стоят, как стражи на часах.
       Вотще их крепость превозмочь
       Пыталась вражеская мочь
       Жестоких нехристей датчан;
       Вотще волнами океан
       Всечастно их разит, дробит;
       Святое здание стоит
       Недвижимо с давнишних пор;
       Морских разбойников напор,
       Набеги хлада, бурь, валов
       И силу грозную годов
       Перетерпев, как встарину,
       Оно морскую глубину
       Своей громадою гнетёт;
       Лишь кое-где растреснул свод,
       Да в нише лик разбит святой,
       Да моз растёт везде седой,
       Да стен углы оточены
       Упорным трением волны.
      
       6
      
       В ладье монахини плывут;
       Приближась к берегу, поют
       Святую Гильды песнь оне;
       Их голос в поздней тишине,
       Как бы сходящий с вышины,
       Слиясь с гармонией волны,
       По небу звонко пробежал;
       И с брега хор им отвечал,
       И вышел из святых ворот
       С хоругвями, крестами ход
       Навстречу инокинь честных;
       И возвестил явленье их
       Колоколов согласный звон,
       И был он звучно повторён
       Отзывом ближних, дальних скал,
       И весь народ на брег созвал.
       С ладьи игуменья сошла,
       Благословенье всем дала
       И, подпираясь костылём,
       Пошла в святой Кутбертов дом
       Во след хоругвей и крестов.
      
       7
      
       Им стол в трапезнице готов;
       Садятся ужинать: потом
       Обширный монастырский дом
       Толпой осматривать идут;
       Смеются, резвятся, поют;
       Заходят в кельи, в древний храм,
       Творят поклоны образам
       И молятся мощам святым...
       Но вечер холодом сырым
       И резкий с моря ветерок
       Собраться нудят всех в кружок
       К огню, хозяек и гостей;
       Жужжат, лепечут; как ручей,
       Весёлый льётся разговор;
       И наконец меж ними спор
       О том заходит, чей святой
       Своею жизнию земной
       И боле славы заслужил,
       И боле небу угодил?
      
       8
      
       "Святая Гильда (говорят
       Монахини из Витби) вряд
       Отдаст ли первенство кому?
       Известна ж боле потому
       Её обитель с давних дней,
       Что три барона знатных ей
       Служить вассалами должны;
       Угодницей осуждены
       Когда-то были Брюс, Герберт
       И Перси; суд сей был простёрт
       На их потомство до конца
       Всего их рода: чернеца
       Они дерзнули умертвить.
       С тех пор должны к нам приходить
       Три старших в роде каждый год,
       В день вознесенья, и народ
       Тут видит, как игумен их
       Становит рядом у честных
       Мощей угодницы святой,
       Как над склонённой их главой
       Прочтёт псалом, как наконец
       С словами: "всё простил чернец!"
       Им разрешение даёт;
       Тогда "аминь!" гласит народ.
       К нам повесть древняя дошла
       О том, как некогда жила
       У нас саксонская княжна,
       Как наша вся была полна
       Округа ядовитых змей,
       Как Гильда, вняв мольбам своей
       Любимицы святой княжны,
       Явилась, как превращены
       Все змеи в камень, как с тех пор
       Находят в недре наших гор
       Окаменелых много змей.
       Ещё же древность нам об ней
       Сказание передала:
       Как раз во гневе прокляла
       Она пролётных журавлей,
       И как с тех пор до наших дней,
       Едва на Витби налетит
       Журавль, застонет, закричит,
       Перевернётся, упадёт
       И чудной смертью отдаёт
       Угоднице блаженной честь".
      
       9
      
       "А наш Кутберт? Не перечесть
       Его чудес. Теперь покой
       Нашёл уж гроб его святой;
       Но прежде... что он претерпел!
       От датских хищников сгорел
       Линдфарн, приют с давнишних дней
       Честных угодника мощей;
       Монахи гроб его спасли
       И с гробом странствовать пошли,
       Из земли в землю, по полям,
       Лесам, болотам и горам;
       Семь лет в молитвах и трудах,
       С тяжёлым гробом на плечах,
       Они скитались; в Мельрос
       Их напоследок бог принёс;
       Мельрос Кутберт живой любил,
       Но мёртвый в нём не рассудил
       Он для себя избрать приют,
       И чудо совершилось тут:
       Хоть тяжкий гроб из камня был,
       Но от Мельроса вдруг поплыл
       По Твиду он, как лёгкий чолн.
       На юг теченьем быстрых волн
       Его помчало; миновав
       Тильмут и Риппон, в Вардилав,
       Препон не встретя, наконец
       Привёл свой гроб святой пловец;
       И выбрал он в жилище там
       Святой, готический Дургам;
       Но где святого погребли,
       Ту тайну знают на земли
       Лишь только трое; и когда
       Которому из них чреда
       Расстаться с жизнию придёт,
       Он на духу передаёт
       Её другому; то молчит
       Дотоль, пока не разрашит
       Его молчанья смертный час.
       И мало ль чудесами нас
       Святой угодник изумлял?
       На нашу Англию напал
       Король шотландский, злой тиран;
       Пришла с ним рать галвегиан,
       Неистовых, как море их;
       Он рыцарей привёл своих,
       Разбойников, залитых в сталь;
       Он весь подвигнул Тевботдаль;
       Но рать его костьми легла;
       Для нас Кутбертова была
       Хоругвь спасением от бед.
       Им ободрён был и Альфред
       На поражение датчан;
       Пред ним впервой и сам Норман
       Завоеватель страх узнал
       И из Нортумбрии бежал".
      
       10
      
       Монахини из Витби тут
       Сёстрам Линдфарнским задают
       С усмешкою вопрос такой:
       "А правда шли, что ваш святой
       По свету бродит кузнецом?
       Что он огромным молотком
       По тяжкой наковальне бьёт
       И им жемчужины куёт?
       Что на работу ходит он,
       Туманной рясой облачён?
       Что на приморской он скале,
       Чернее мглы, стоит во мгле?
       И что, покуда молот бьёт,
       Он ветер на море зовёт?
       И что в то время рыбаки
       Уводят в пристань челноки,
       Боясь, чтоб бурею ночной
       Не утопил их ваш святой?"
       Сестёр Линдфарнских оскорбил
       Такой вопрос; ответ их был:
       "Пустого много бредит свет;
       Об этом здесь и слуху нет;
       Кутберт, блаженный наш отец,
       Честной угодник, не кузнец".
      
       11
      
       Так весело перед огнём
       Шёл о житейском, о святом
       Между монахинь разговор.
       А близко был иной собор,
       И суд иной происходил.
       Под зданьем монастырским был
       Тайник - страшней темницы нет;
       Король Кольвульф, покинув свет,
       Жил произвольным мертвецом
       В глубоком подземелье том.
       Сперва в монастыре оно
       "Смиренья кельей" названо;
       Потом в ужасной келье той,
       Куда ни разу луч дневной,
       Ни воздух божий не входил,
       Прелат Сексгельм определил
       Кладбищу осуждённых быть;
       Но наконец там хоронить
       Не мёртвых стали, а живых;
       О бедственной судьбине их
       Молчал неведомый тайник;
       И суд, и казнь, и жертвы крик -
       Всё жадно поглощалось им;
       А если случаем каким
       Невнятный стон из глубины
       И доходил до вышины,
       Никто из внемлющих не знал,
       Кто, где и от чего стенал;
       Шептали только меж собой,
       Что там, глубоко под землёй,
       Во гробе мучится мертвец,
       Свершивший дней своих конец
       Без покаяния во зле,
       И непрощённый на земле.
      
       12
      
       Хотя в монастыре о том
       Заклепе казни роковом
       И сохранилася молва,
       Но где он был? Один иль два
       Монаха знали то, да сам
       Отец аббат; и к тем местам
       Ему лишь с ними доступ был;
       С повязкой на глазах входил
       За жертвой сам палач туда,
       В час совершения суда.
       Там зрелся тесный, тяжкий свод:
       Глубоко, ниже внешних вод,
       Был выдолблен в утёсе он;
       Весь гробовыми замощён
       Плитами пол неровный был;
       И ряд покинутых могил
       С полуистёртою резьбой,
       Полузатоптанных землёй,
       Являлся там; от мокроты
       Скопляясь, капли с высоты
       На камни падали; их звук
       Однообразно тих, как стук
       Ночного маятника был;
       И бледно, трепетно светил,
       Пуская дым, борясь со мглой,
       Огонь в лампаде гробовой,
       Висевшей тяжко на цепях;
       И тускло на сырых стенах,
       Покрытых плеснью как корой,
       Свет, поглощённый темнотой,
       Туманным отблеском лежал.
       Он в подземелье озарял
       Явленье страшное тогда.
      
       13
      
       Три совершителя суда
       Сидели рядом за столом;
       Пред ними разложён на нём
       Устав бенедиктинцев был;
       И, чуть во мгле сияя, лил
       Мерцанье бледное ночник
       На их со мглой слиянный лик.
       Товарищ двум другим судьям,
       Игуменья из Витби там
       Являлась, и была сперва
       Её открыта голова;
       Но скоро скорбь втеснилась ей
       Во грудь, и слёзы из очей
       Невольно жалость извлекла,
       И покрывалом облекла
       Тогда лицо своё она.
       С ней рядом, как мертвец бледна,
       С суровой строгостью в чертах,
       Обретшая в посте, в мольбах
       Бесстрастье зладное одно
       (В душе святошеством давно
       Прямую святость уморя), -
       Тильмутского монастыря
       Приорша гордая была;
       И ряса, чёрная как мгла,
       Лежала на её плечах;
       И жизни не было в очах,
       Черневших мутно без лучей
       Из-под седых её бровей.
       Аббат Кутбертовой святой
       Обители, монах седой,
       Иссохнувший полумертвец
       И уж с давнишних пор слепец,
       Меж ними сгорбившись сидел;
       Потухший взор его глядел
       Вперёд, ничем не привлечён,
       И, грозной думой омрачён,
       Ужасен бледный был старик,
       Как каменный надгробный лик,
       Во храме зримый в час ночной,
       Немого праха страж немой.
       Пред ними жертва их стоит:
       На голове её лежит
       Лицо скрывающий покров;
       Видна на белой рясе кровь;
       И на столе положены
       Свидетели её вины:
       Лампада, чётки и кинжал.
       По знаку данному, сорвал
       Монах с лица её покров;
       И кудри чёрных волосов
       Упали тучей по плечам.
       Приорши строгия очам
       Был узницы противен вид;
       С насмешкой злобною глядит
       В лицо преступницы она,
       И казнь её уж решена.
      
       14
      
       Но кто же узница была?
       Сестра Матильда. Лишь сошла
       Та роковая полночь, мглой
       Окутавшись как пеленой,
       Тильмутская обитель вся
       Вдруг замолчала; погася
       Лампады в кельях, сёстры в них
       Все затворились; пуст и тих
       Стал монастырь; лишь главный вход
       Святых обители ворот
       Не заперт и свободен был.
       На колокольне час пробил.
       Лампаду и кинжал берёт
       И в платье мертвеца идёт
       Матильда смело в ворота;
       Пред нею ночь и пустота;
       Обитель сном глубоким спит;
       Над церковью луна стоит
       И сыплет на дорогу свет;
       И виден на дороге след
       В густой пыли копыт и ног;
       И слышен ей далёкий скок...
       Она с волненьем в даль глядит;
       Но там ночной туман лежит;
       Всё тише, тише слышен скок;
       Лишь по дороге ветерок
       Полночный ходит, да луна
       Сияет с неба. Вот она
       Минуты две подождала;
       Потом с молитвою пошла
       Вперёд - не встретится ли с ним?
       И долго шла путём пустым;
       Но всё желанной встречи нет.
       Вот наконец и дневный свет,
       И на небе зажглась заря...
       И вдруг от стен монастыря
       Послышался набатный звон;
       Всю огласил окрестность он.
       Что ей начать? Куда уйти?
       Среди открытого пути,
       Окаменев, она стоит;
       И страшно колокол гудит;
       И вот за ней погоня вслед;
       И ей нигде приюта нет;
       И вот настигнута она,
       И в монастырь увлечена,
       И скрыта заживо под спуд;
       И ждёт её кровавый суд.
      
       15
      
       Перед судилищем она
       Стоит, почти умерщвлена
       Терзаньем близкого конца;
       И бледность мёртвая лица
       Была видней, была страшней
       От черноты её кудрей,
       Двойною пышною волной
       Обливших лик её младой.
       Оцепенев стоит она;
       Глава на грудь наклонена;
       И если б мутный луч в глазах
       И содрогание в грудях
       Не изменяли ей порой,
       За лик бездушный восковой
       Могла б быть принята она:
       Так бездыханна, так бледна,
       С таким безжизненным лицом,
       Таким безгласным мервецом
       Она ждала судьбы своей
       От непрощающих судей.
       И казни страх ей весь открыт:
       В стене, как тёмный гроб, прорыт
       Глубокий, низкий, тёмный вход;
       Тому, кто раз в тот гроб войдёт,
       Назад не выйти никогда;
       Коренья, в черепке вода,
       Краюшка хлеба с ночником
       Уже готовы в гробе том;
       И с дымным факелом в руках,
       На заступ опершись, монах,
       Палач подземный, перед ним,
       Безгласен, мрачен, недвижим,
       С покровом на лице стоит;
       И грудой на полу лежит
       Гробокопательный снаряд:
       Кирпич, кирка, изветка, млат.
       Слепой игумен с места встал
       И руку тощую поднял,
       И узницу благословил...
       И в землю факел свой вонзил,
       И к жертве подошёл монах;
       И уж она в его руках
       Трепщет, борется, кричит,
       И, сладив с ней, уже тащит,
       Бесчувственный на крик и плач,
       Её живую в гроб палач...
      
       16
      
       Сто ступеней на верх вели;
       Из тайника судьи пошли,
       И вид их был свирепо дик;
       И глухо жалкий, томный крик
       Из глубины их провожал;
       И страх шаги их ускорял;
       И глуше становился стон;
       И наконец... умолкнул он.
       И скоро вольный воздух им
       Своим дыханием живым
       Стесненны груди оживил.
       Уж час ночного бденья был,
       И в храме пели. И во храм
       Они пошли, но им и там
       Сквозь набожный поющих лик
       Всё слышался подземный крик.
       Когда ж во храме хор отпел,
       Ударить в колокол велел
       Аббат душе на упокой...
       Протяжный глас в тиши ночной
       Раздался - из глубокой мглы
       Ему Нортумбрии скалы
       Откликнулись; услыша звон,
       В Брамбурге селянин сквозь сон
       С подушки голову поднял,
       Молиться об умершем стал,
       Недомолился и заснул;
       Им пробужденный, помянул
       Усопшего святой чернец,
       Варквортской пустыни жилец;
       В Шевьотскую залегший сень,
       Вскочил испуганный олень,
       И чутко ухом шевелил,
       И поглядел по сторонам
       И снова лёг... И снова там
       Всё, что смутил минутный звон,
       В глубокий погрузилось сон.