В.А.Жуковский. Стихотворения.


Наль и Дамаянти (продолжение 1)

       Мы, и весь свет наш здоров: благоденствуют люди и звери;
       В каждой пылинке и в каждой былинке жизнь и веселье".
       Слыша такой ответ Нерады, могучий правитель
       Мира спросил: "Но где же мои любимцы, кровавых
       Споров решители, крови своей проливатели в битвах,
       Смерти презрители, храбрые мира защитники? Ими
       Светлую область мою населять я люблю; но напрасно
       Жду я на пир мой желанных гостей, не приходят
       Гости мои уж давно. Скажи мне, святой, что случилось
       С племенем храбрых?" На это ответствовал Индре
       Нерада:
       "Я объясню, всемогущий, тебе, отчего так давно ты
       Здесь никого не видишь из храбрых вождей: Дамаянти,
       Дочь царя видарбинского Бимы, которой на свете
       Нет ничего подобного, хочет по сердцу супруга
       Выбрать, и все цари и царевичи едут в Видарбу;
       Всякая ссора забыта, вот почему так спокойна
       Стала земля, почему и в твою светозарную область
       Гости давно нет приходят". Покуда их длилась беседа,
       Прибыли к Индре его соучастники в миродержавстве,
       Агнис, властитель огня, Варуна, воды повелитель,
       Яма, бог-земледержец. Услышав сказанье Нерады,
       Боги воскликнули с светлым лицом: "На выборе этом
       Будем и мы". И на быстрых конях, предволимые
       Индрой,
       Боги пустились в Видарбу, куда все цари собирались.
       Тою порою и Наль, любовью сгорая, лишь только
       Сведал о съезде великом в Видарбе, на быстрых
       Крыльях желанья помчался; нужды в конях не имел он.
       Боги спустясь с высоты, на дороге увидели Наля:
       Был красотою он светел, как день; и боги, пленяся
       Той красотой, на него с изумленьем смотрели; четыре
       Стихий властилителя, в воздухе свой полет удержавши,
       Вот что сказали: "Здравствуй, нишадец, войск истребитель,
       Наль Пуньялока. Хочешь ли нам оказать ты услугу?
       Нашим послом полномочным иди отсюда в Видарбу". -
      
       3
       "Всё исполню, - ответствовал Наль; и руки сложивши
       В страхе невольном, с видом покорным спросил он их: -
       кто вы,
       Солнечным блеском одетые? С вестью какой повелите
       Мне в Видарбу итти?" Ему ответствовал Индра:
       "Знай, что мы боги бессмертные, сшедшие в мир для
       прекрасной
       Дочери Бимы царя Дамаянти, к которой отвсюду
       Сходятся ныне земные цари; я Индра, властитель
       Воздуха; это Агнис, огня повелитель могучий;
       Это Варуна, двигатель вод, а это великий
       Тверди земной основатель Яма. Знай же, что ныне
       Наш ты посол, и вот что ты должен сказать Дамаянти:
       "Ведай, царевна, что юоги стихий - бог воздуха Индра,
       Агнис огня, Варуна воды и Яма земли - к нам
       С неба сошли, чтоб из них одного избрала ты в супруги!"
       Руки сжав с умиленьем, Наль ответствовал Индре:
       "Сам я за тем же в Видарбу иду; от других невозможно
       Быть мне послом к Дамаянти; молю, от такого посольства,
       Боги, избавьте меня". На то ответствовал Индра:
       "Разве не ты, благородный нишадец, сказал нам: исполню?
       Можешь ли слово нарушить? Иди ж и не смей отрицаться".
       Наль отвечал с замешательством: "Как же дойду я к царевне?
       Входы все заперты крепкою стражей". - "О том не заботься, -
       Боги сказали, - дойдешь свободно, иди без боязни".
       Наль пошел, покоряся без ропота воле бессмертных.
       Он во дворец свободно проникнул и там Дамаянти
       Скоро увидел в кругу подружек; как с неба слетевший
       Ангел, она прекрасна была, и прелесть любви окружала
       Нежные члены ее, вожделенье любви пробуждая
       В каждом сердце; и месяц и солнце не столь утешали
       Светом своим, как ее пленительно-девственный образ.
       Муку любви почувствовал Наль при виде волшебном
       Стройного стана ее; но он пересилил стремленье
       Силы мучительной. Все подружки царевны вскочили
       С мест, изумленные входом нечаянным Наля; прекрасный
       Образ его поразил их так, что им показалось
       Небо отверзтым. Не смея вопросить, меж собою
       Тихо шептались они, повторяя: откуда пришел он?
       Кто он? какой он породы? райской? земной? исполинской?
       Так вопрошали друг друга они, ослепленные блеском
       Наля, очей на него поднять не смея (столь боги
       Прелесть его уж и так неземную, блеском небесным
       Вдруг возвеличили). В это мгновенье пред ним Дамаянти
       С сердцевластительным взором, с улыбкой, чарующей душу,
       Молча стояла, молча глядела и таяла тайным
       Пламенем. "Кто ты? - она напоследок спросила. -
       Кто ты, всё озаряющий, прелестью дышащий, душу
       Радостной мукой объемлющий? Как ты проникнул в обитель
       Царской дочери, всем затворенную, мимо царевой
       Стражи, никем не замеченный? Кто ты? Какое ты носишь
       Имя?" На этот вопрос видарбинской прекрасной царевны
       Наль ответствовал: "Знай, Дамаянти, я Наль; я в Видарбу
       Прислан, царевна, тебя известить, что великие боги
       Индра, Агнис, Варуна и Яма спустились на землю
       С неба затем, чтоб из них одного избрала ты в супруги.
       Их могуществом мог и сюда неприметно пройти я;
       Зная теперь, зачем я здесь, видарбинская дева,
       Сделай сама, что найдешь для себя и благим и приличным".
      
       ГЛАВА ВТОРАЯ
      
       1
       Весть такую услышав, сначала богам Дамаянти
       Сердцем смиренным свою принесла благодарность; с улыбкой
       Налю сказала потом: "Не боги, а ты мой избранный
       Светлый жених и твоя, и всё, чем я обладаю,
       Всё, что люблю я, каждое явное, тайное чувство
       Сердца, все мысли, желанья, и жизнь и всё, мой прекрасный
       Царь, владыка души, твое без остатка. Что белый
       Гусь мне сказал, то сердце мое сокрушило; и были
       Все цари и царевичи созваны мною на выбор
       Только затем, чтоб привлечь и тебя: но ты уж заране
       Избран, отдаться тебе поклялась я, и был ты
       Здесь уж давно ожидаем; но только совсем для иного.
       Сватайся ж сам за меня; тебе неприлично являться
       Здесь послом от других; и знай, что, если тобою
       Буду отвергнута я, от которой приемлешь ты ныне
       Почесть такую, то всё мне смертию будет: вода ли,
       Яд ли, огонь ли, веревка ли, мне всё равно; нестерпимо
       Женскому сердцу в любви безответно признаться". На это
       Наль видарбинской царевне ответствовал: "как же ты
       можешь
       Вечным богам предпочесть обреченного смерти? Как можешь
       С теми, от каих жизнь истекает, кем держиться зданье
       Мира, ставить меня на ряду, недостойного с прахом
       Ног их сравниться? Идущий против воли бессмертных
       Смерти навстречу идеи. О пленительно-стройная дева!
       Будь мне спасеньем, избравши небесное вмесот земного.
       Легкость чистых, беспыльно-эфирных одежд, неземные
       Перлы, венки и повязки богов предпочти, и блаженствуй.
       Что желанный тебе? Благовонный ли воздух? Огня ли
       Жертвенный пыл? Живая ли влага воды? Иль твердыня
       Вечной земли?
       Один, лазурно-воздушным пространством
       Мир объемляю движеньем и светом его наполняет;
       Искрою в кождой пылинке таяся, другой проникает
       Всё, разрушвя тела и духу даруя свободу;
       Третий, кристальною цепию землю обвив и на зыбком
       Пухе воду отдыхая, жемчужные нити вплетает
       В кудри свои; четвертый дает живущему место,
       Мертвому пристань и всё созданье на суд собирает -
       Вот твои женихи Дамаянти; богам ли бессмертным
       Ты откажешь? не делай того, послушайся друга".
       С трепетом сердца и влагой печали затмивши сиянье
       Светлых очей, отвечала ему Дамаянти: "Всесильны
       Вечные боги; я чту их всем сердцем и им поклоняюсь
       С верой; но ты мой жених; ты избран любовию; этой
       Правды скрывать не хочу я". Так говоря, Дамаянти
       Очи стыдливо склонила и руки прижала к дрожащим
       Девственно-чистым грудям с умоляющим видом. Вздохнувши
       Наль отвечал: "Не забудь, Дамаянти, что я пред тобою
       В сане посла, нарушу ль святую доверенность? Буду ль
       Ныне просить для себя того, что строго велит мне
       Должность просить для других? Наступит мой час, и без
       страха
       Стану за право свое. Ты сама об этом размысли,
       Радость очей, видарбинская роза". Вздох утаивши,
       Тихо в ответ Дамаянти шепнула: "О друг, мы согласны
       В мыслях; ты путь прямой избери, чтоб упрека и тени
       Пасть на тебя не могло. Приходи же, о ты, украшенье
       Смертных людей, с богами ко мне на торжественный выбор;
       Там в присутствии сильных властителей мира, тебя я
       Выберу, царь благородный, тогда и ты пред богами
       Правым и чистым останешься". Этот ответ видарбинской
       Девы принявши, Наль возвратился в то место, где были
       Собраны боги. Посла своего издалека увидя,
       Миродержавцы спросили его с живым любопытством:
       "Что ты скажешь, какой ответ нам принес от царевны?"
       Наль сказал: "Посланником вашим проник я в жилище
       Царской дочери, мимо стражей, невидимый стражам,
       Видимый только царевне одной; конечно то было
       Так устроено вашей властью: с царевной нашел я
       Много подруг; они вскочили, меня испугавшись;
       Но Дамаянти, прекрасный светло смеющийся месяц,
       В то мгновение, как вашу волю, бессмертные боги,
       Я объявлял ей, меня самого в затменьи рассудка
       Выбрала. Вот что сказала в ответ мне царевна: "Пусть придут
       Боги вместе с тобою ко мне на торжественный выбор;
       Там, в присутствии сильных властителей мира, тебя я
       Выберу, царь благородный; тогда и ты пред богами
       Провым и чистым останешься". Ваша воля всятая
       Мною исполнена, вечные боги; теперь, умоляю,
       Должность посла снимите с меня и свободу мне дайте".
      
       2
      
       Вот с наступлением дня пригласил царь Бима на выбор
       Всех знаменитых гостей. Собралися в обширной
       Царской палате цари и царевичи; взоры их жаркой
       Жаждой любви пламенели; они прошли сквозь златые
       Своды высоких дверей, как львы сквозь расселину; в блеске
       Свежих душистых венков, в серьгах драгоценных сидели
       Там величавые гости на пышных, упругих подушках;
       Тесно их сонмище было, как львиная грива густая;
       Полная ж ими палата казалась разинутым зевом
       Тигра, полным зубов. И было тут чем любоваться:
       Крепкие бедра, как будто столбы, литые из меди,
       Сильные мышцы и плечи, как будто могучие дубы,
       С гибкими пальцами руки, как змеи с пятью головами,
       Гордые шеи, светлым гранитным зубцам на вершинах
       Горных подобные, в блеске прекрасных, весельем горящих
       Лиц и пышных волос и высоких бровий и огнистых
       Глаз. И в собранье гостей вошла Дамаянти, чтоб ум их
       Взглядом одним помутить, чтоб глаза и сердце их опутать
       Сетью любви. И все к ней очами прильнули, как птицы
       К клейкой охотничьей жерди; но тот, кто один был и в сердце и
       мыслях,
       Ей не являлся. Вдруг видит царевна пять одинаковых
       Образов; были они перед нею; то к ней приближались,
       То от нее отходили; и каждый ей представлялся
       Налем, как скоро глаза на него она обращала;
       Мысли ее помутились. Она подумала: "Что мне
       Делать? Как четырех богов отличу я от Наля?"
       Взоры ее напрасно божественных знаков искали.
       "Знаком, о коих дошли к нам издревле сказанья, не носит
       Здесь на себе ни один из видимых мною", - царевна
       Думала. Вот, наконец, по долгом с собой размышленьи,
       Так решилась она: "К богам подойду я с молитвой;
       Боги молитвы моей не отринут". И с верой смиренной,
       Руки сложив и к грудям богомольно прижав их, царевна
       Так сказала: "Боги бессмертные, боги святые,
       Мною избранного, сердцем желанного мне покажите;
       Если пред вами я делом и мыслию правду хранила,
       Если молюся я с теплою верою, если вы сами
       Мне, уж избранного мною самою, в супруги избрали,
       Если его я любить поклялася и если должны быть
       Клятвы священны, то мне вы его покажите, благие
       Боги, и знаки свои мне откройте, чтоб вас я почтила".
       Столь сердечную жалобу слыша из уст Дамаянти,
       Видя ее чистоту и любовь и покорность их воле,
       Видя правдивость ее и кроткое сердце и светлый
       Ум, согласились немедля ее желанье исполнить
       Боги и приняли знаки свои. Тогда Дамаянти
       Их во мгновенье узнала по зорко-спокойному оку,
       Лицам бесплотным, светло-нетленным венкам, недоступным
       Пыли белым одеждам, бестенному телу и дивной
       Легкости быстрых движений, с какою они перед нею
       Веяли с места на место, земли не касаясь ногами.
       Рядом с ними, полуотененный, в венке уж завядшем,
       Пулью и потом покрытый, стоял на земле с помраченным,
       Грустно потупленным взором, задумчивый Наль. Дамаянти
       Вызвала тотчас его из средины бессмертных и выбор
       Свой изъявила обычным обрядом, смиренно коснувшись
       Края одежды его и на кудри ему наложивши
       Свежий душисто-блестящий венок. Совершился великий
       Выбор; со всех сторон раздалися торжественно клики;
       Все цари и царевичи, мужи святые и боги,
       Выбор одобрив, воскликнули: Слава! счастливому Налю.
       Он же, полный блаженства любви, своей нареченной,
       Робко краснеющей, очи склонившей, дрожащей невесте
       Так сказал с трепетанием сердца, но голосом твердым:
       "Если могла при бессмертных богах ты смертного мужа
       Так почтить, Дамаянти, то слушай: тебя я
       Сам пред людьми и богами своею женой именую,
       Весь на целую жизнь отдаюся тебе, и доколе
       Будет дух жизни в теле моем, дотоле, о дева,
       Роза Видарбы, я буду твоим; мое обещанье
       С верой прими, на меня положись; отныне тебя я
       Буду питать, защищать, и чтить и хранить, и останусь
       Верен тебе всегда, во всем, и словом, и делом,
       Радость и горе, богатство и бедность и всё неизменно
       В жизни с тобой разделяя". Обет такой произнесши,
       Светлый жених перед всеми своей лучезарной невесте
       Дал целомудренно первый любви поцелуй; и друг другом
       Долго в блаженстве немом любовались они; напоследок
       Вспомнив, что боги близко, и царь и царевна пред ними
       Пали с молитвой; и боги скрепили своей благодатью
       Брак их; податели всякого блага, они даровали
       Налю четыре великие силы: могучий властитель
       Воздуха дал ему зоркость очей и способностью в каждом
       Месте простор находить и везде освежаться прохладой;
       Бог огня даровал обладанье огнем и вожможность
       Видеть без ужаса блеск мирозданья;
       правитель земныя
       Тверди дал твердую поступь, чтоб был для него безопасен
       Всякий путь по земле и тонкий вкус для разбора
       Пищи; владыко воды наградил могуществом воду
       Воду всюду творить и цветы раждать единым жеданьем.
       Так одаривши царя, и царевне все четверо вместе
       Дали одно обещанье, что брака их радостью будет
       Сын, как отец, и дочь, как мать, прекрасные. Милость
       Им изъявивши такую, боги сокрылись; за ними
       Вслед и цари и царевичи, выбор невесты одобрив,
       В путь обратный пустились. Царь Бима, увидя, что схлынул
       Этот прилив гостей, устроил свадебный праздник.
       Наль, сочетавшись с своею царевною, пробыл в Видарбе
       Первые дни в весельи и в радости сладкой; потом он
       В царство свое, блаженный, прославленный, с милой женою,
       Честию жен, звездой красоты и любви, возвратился.
       Там в благовонных рощах, в роскошных царских палатах
       Он благоденствовал, тихо и сладостно каплю за каплей
       Жизни из чаши одной выпивая с ней вместе, вкушая
       Мир и свободу, в молитве, в забавах, в труде и покое,
       Правду творя и на счастьи народном свое утверждая.
      
       3
      
       Боги, покинув Видарбу и в небо свое возвращаясь,
       Встретили адского бога Кал'и. Провожаем Двепарой,
       Странствовал он по земле. "Куда направляешь ты путь
       свой?" -
       Индра спросил. "В Видарбу, - Кали отвечал; - Дамаянти
       Будет моею женою; мне в мысли пришло, что я должен
       Ею быть выбран". С улыбкой ответствовал Индра: "Уж
       выбор
       Сделан; ты опоздал, при нас она поклялася
       В верности Налю". Кали, услышав от Индры такую
       Весть, воскликнул в кипении гнева: "Когда Дамаянти
       Смертного мужа посмела богам предпочесть, то над нею
       Страшно должна отмщена быть такая обида". На это
       Боги света мрачным богам отвечали: "По воле
       Нашей выбор свершился в Видарбе; и млад и прекрасен
       Наль: лишь одною б, лишенную смысла, он мог быть не
       избран,
       Он, непорочный, уставов святых постоянный блюститель,
       Книг духовных внимательный чтец, своим правосудно
       Правящий царством; он, у которого в доме усердно
       Приняты с почестью, с сладко-душистыми жертвами боги;
       Он, правдивый, твердый и кроткий, людьми и богами
       Чтимый; он, строгий обетов хранитель, он, одаренный
       Набожным сердцем, великой душою, смиреньем и силой;
       Он, в котором терпенье, умеренность, благость в единый
       Образ божественной прелести слиты... Кали, кто враждует
       С праведным Налем, тот скройся в пропасти ада, на муку
       Вечную". Так отвечав, удалилися боги на небо.
       Видя богов удалившихся, с злобной усмешкой Двепаре
       Молвил Кали: "Не прощу никогда я обиды; теперь же
       В Наля вселюсь, чтоб его ненавистного ввергнуть в
       погибель;
       Ты же, Двепара (ведь знаем давно мы, какой он горячий
       В кости игрок), поселися в костях и будь мне помощник".
      
       ГЛАВА ТРЕТЬЯ
      
       1
      
       С замыслом злобным своим притаился в обители царской
       Наля коварный Кали. Он всё выжидал, чтоб удобный
       Случай открылся ему совершить предприятое; шесть лет
       Ждал он напрасно; в седьмой год предстал наконец
       благосклонный
       Случай; ко сну отходя, позабыл совершить очищенье
       Царь, и в тело нечистое дух нечистый вселился.
       В сердце Наля проникнул Кали, и святое жилище
       Мирной невинности сделалось мутно от злых помышлений.
       Был у Наля сводный брат Пушкара. Далеко
       Жил он в своем городке, небогатым участком довольный;
       Хитрый Кали, овладевший сердцем смиреного Наля,
       Вот что сказал в сновиденьи Пушкаре: "Возьми ты скорее
       Кости, и к Налю иди, и игру о царстве Нишадском
       С ним заведи, и будет твоим Нишадское царство;
       Весь проиграется Наль". Пушкараю прельщенный нечистым
       Духом, взял кости, в которых уже скрывался Двепара,
       К Налю явился и вызвал его на игру; загорелся
       Бешеной страстию Наль, запрыгали кости и смертный
       Бой начался; и царь, как безумный, ставил на кости
       Всё: Драгоценные камни, золото, утварь, одежды,
       Замки и земли, и всё, одно за другим, ослепленный
       Хитрым врагом, он проигрывал. Тщетно его Дамаянти
       Бросить игру умоляла; ее он не слушал. Смутились
       Все приближенные, все вельможи, весь двор, всые граждане;
       Вот Дамаянти слышит, что все они собралися
       В царском дворце, чтоб царю объявить, как сильно
       тревожит
       Их злоключенье такое; и в горьких слезах Дамаянти
       Так сказала царю: "В твоей обители весь твой
       Верный нишадский народ собрался, и ждет и желает
       Светлые очи увидеть твои; покажися, ответствуй
       Им на любовь их вниманием царским". И слезы бежали
       Быстро из глаз Дамаянти; но царь не внимал ей,
       враждебной
       Силою мрачного духа объятый. И двор и граждане,
       Видя, что Наль их моленья отверг, разошлись, помышляя
       С грем глубоким и тяжким стыдом: он боле не царь нам!
       Кости же тою порой, как живые, летали; всё жарче
       Бой разгорался, и царь проигрывал с каждым ударом.
      
       2
      
       Видя, что муж от игры был совсем без ума, Дамаянти
       Стала думать о том, каким бы средством от близкой,
       Им обоим грозящей беды защититься; но трудным
       Ей показалось спасенье; безумный Наль поминутно
       Область за областью брату проигрывал. Вот Дамаянти
       С горем сказала кормилице старой своей Врихазенде,
       Чтимой всеми в даме царевом, советнице умной:
       "Друг мой, кормилица, слушай; ко мне собери поскорее
       Всех советником царских; мне должно с ними исчислить,
       Сколько богатства проиграно, что еще нам осталось".
       Вот собралися советники; их повела Дамаянти
       К Налю, который играл беспробудно. К нему приступила
       С ними царица, и, плача, выслушать их умоляла.
       Но очарованный Наль был глух и слеп и бесчувствен;
       Он не взглянул на нее, не сказал ей ни слова,
       Всё продолжал попрежнему с братом играть и стаявших
       В горе и страхе пред ним вельмож не приметил. Утратив
       Всю надежду, они с содроганьем оставили царский
       Дом. Царица же долго в лицо безумному Налю
       С стразом смертельным смотрела; а между тем роковые,
       Налю враждебные, брату его благосклонные кости
       Стуком своим беспрестанным и пуще ее ужасали.
       "Слушай, кормилица (так наконец Дамаянти сказала
       Верной своей Врихазенде), беда наступила; скорее
       Кликни Варшнею, правителя коней царевых". Когда же
       К ней явился Варшнея, устами, сладчайшими меда,
       Вот что ему Дамаянти сказала: "Варшнея, сопутник
       Верный царя, послужи ему и теперь в наступившем
       Бедствии: видишь, что каждый проигрыш с новой
       Силой в нем страсть к игре разжигает, что кости как
       будто
       Против него заодно с Пушкарой; мой царь обезумлен
       Духом враждебным, забыл о народе, о ближних, не внемлет
       Даже и мне; всему причиною кости; в них скрыта
       Адская сила, а сам он невивен. Послушай, мой добрый,
       Верный Варшнея, исполни мое повеленье: всечасно
       Жду со страхом и трепетом я, что царь мой погибнет,
       Всё проиграв; но еще не проиграны царские кони
       Быстролетучие; сядь в колесницу его и немедля,
       Прежде, чем наша погибель вполне совершилась, в Видарбу
       К Биме, отцу моему, детей отвези; поклонися
       Сродникам всем и знакомым моим; когда же отдашь ты
       Всё, и сироток моих, и царских коней с колесницей
       Биме, тогда ты будешь волен иль остаться в Видарбе
       Или идти в иную какую землю, куда ты
       Сам пожелаешь". Варшнея, верный правитель царевых
       Коней, выслушав то, что ему Дамаянти сказала,
       Созвал советником царских, когда же и те согласились
       С умным желаньем царицы, то, взяв детей, он поехал
       С ними в Видарбу. Там, снявши детей с колесницы,
       Отдал их Биме, потом родным и знакомым царицы
       Всем от нее поклонился, потом, печалимый тяжкой
       Участью Наля, пошел в свой путь, и, в Айоду пришедши,
       В службу вступил царю Ритуперну правителем коней.
      
       3
      
       Был уж далеко Варшнея, когда у несчастного Наля
       Выиграл злой Пушкапа всё царство. С насмешкою колкой
       Брату сказал он: "Ты весь проигрался; посмотрим,
       Что ты теперь поставишь на кости; одна Дамаянти
       Только и есть у тебя; твое же добро остальное
       Всё мое; отведаем счастья. Чьею женою
       Быть должна Дамаянти, твоею или моею?"
       Это услышав, Наль содрогнулся, вздохнул и ни слова
       Не был в силах промолвить; но, мрачно взглянувши на
       брата,
       Сняв с себя все уборы и, только одно сохранивши
       Бедное платье, нищий, ограбленный, царь благородный
       Вышел смиренно из царского дома, несметных сокравищ
       Полного; следом за ним, без роптанья судьбе покоряся,
       Также одно лишь платье сберегши, пошла Дамаянти.
       Ночь они провели без ночлега; под смертною казнью
       Их принимать запретил Пушкара гражданам Нишады;
       Новый царь был страшен, и так ни единый из прежних
       Подданных не дал приюта царю бесприютному. Близко
       Города, голод и жажду терпя, одним безотрадным
       Горем бргатый, три дня и три ночи сряду скитался
       Наль; потом он дале пошел, печальный, голодный;
       Следом за ним пошла Дамаянти; для скудныя пищи
       Ягоды рвали они и рыли коренья. Прошло уж
       Несколько дней печального странствия: голод жестоко
       Мучил однажды обоих. Вдруг две златокрылые птички
       Сели на травке близ самого Наля. "Нам будет сегодня
       Пища", - сказал он, тихонько подкрался к птичкам и,