И.А. Бунин. Стихотворения


16. По-Пок-Кивис

       Стану петь, как По-Пок-Кивис,
       Как красавец Йенадиззи
       Взбудоражил всю деревню
       Дерзкой удалью своею;
       Как, спасаясь только чудом,
       Он бежал от Гайаваты,
       И какой конец печальный
       Был чудесным приключеньям.
      
       На прибрежье Гитчи-Гюми,
       Светлых вод Большого Моря
       На песчанном Нэго-Воджу
       Жил красавец По-Пок-Кивис.
       Это он во время свальбы
       Гайаваты с Миннегагой
       Так безумно и разгульно
       Танцевал под звуки флейты,
       Это он в безумном танце
       Накидал песок холмами
       На прибрежье Гитчи-Гюми.
      
       Заскучавши от безделья,
       Вышел раз он из вигвама
       И направился поспешно
       Прямо к Ягу, где сбирались
       Слушать сказки и преданья
       Молодежь со всей деревни.
      
       Старый Ягу в это время
       Забавлял гостей рассказом
       Об Оджиге, о кунице:
       Как она пробила небо,
       Как вскарабкалась на небо,
       Лето выпустила с неба;
       Как сначала подвиг этот
       Совершить пыталась выдра,
       Как барсук с бобром и рысью
       На вершины гор взбирались,
       Бились в небо головами,
       Бились лапами, но небо
       Только трескалось над ними;
       Как отважилась на подвиг
       Наконец и росомаха.
      
       "Подскочила росомаха, -
       Говорил гостям рассказчик, -
       Подскочила - и над нею
       Так и вздулся свод небесный,
       Словно лед в реке весною!
       Подскочила снова - небо
       Гулко треснуло над нею,
       Словно льдина в половодье!
       Подскочила напоследок -
       Небо вдребезги разбила,
       Скрылась в небе, а за нею
       И Оджиг в одно мгновенье
       Очутилася на небе!"
      
       "Слушай! - крикнул По-Пок-Кивис,
       Появляясь на пороге. -
       Надоели эти сказки!
       Надоели хуже мудрых
       Поучений Гайаваты!
       Мы отыщем для забавы
       Кое-что получше сказок".
      
       Тут, торжественно раскрывши
       Свой кошель из волчей кожи,
       По-Пок-Кивис вынул чашу
       И фигуры Погасэна:
       Томагаук, Поггэвогон,
       Рыбку маленькую, Киго,
       Пару змей и пару пешек,
       Три утенка и четыре
       Медных диска Озавабик.
       Все фигуры кроме дисков,
       Темных сверху, светлых снизу,
       Были сделаны из кости
       И покрыты яркой краской, -
       Красной сверху, белой снизу.
      
       Положив фигуры в чашу,
       Он встряхнул, перемешал их,
       Кинул наземь пред собою
       И выкрикивал, что вышло:
       "Красным кверху пали кости,
       А змея, Кинебик, стала
       На блестящем медном диске;
       Счетом сто и тридцать восемь!"
      
       И опять смешал фигуры,
       Положил опять их в чашу,
       Кинул наземь пред собою
       И выкрикивал, что вышло:
       "Белым кверху пали змеи,
       Белым кверху пали пешки,
       Красным прочие фигуры;
       Пятьдесят и восемь счетом!"
      
       Так учил их По-Пок-Кивис,
       Так, играя для примера,
       Он метал и объяснял им
       Все приемы Погасэна.
       Двадцать глаз за ним следили,
       Разгораясь любопытством.
      
       "Много игр, - промолвил Ягу,
       Много игр, опасных, трудных,
       В разных странах, в разных землях
       На своем веку я видел.
       Кто играет с старым Ягу,
       Должен быть наредкость ловок!
       Не хвалися, По-Пок-Кивис!
       Будешь ты сейчас обыгран,
       Жестоко наказан мною!"
      
       Началась игра, и дико
       Увлеклись игрою гости
       На одежду, на оружье,
       До полночи, до рассвета,
       Старики и молодые -
       Все играли, все метали,
       И лукавый По-Пок-Кивис
       Обыграл их без пощады!
       Взял все лучшие одежды,
       Взял оружье боевое,
       Пояса и ожарелья,
       Перья, трубки и кисеты!
       Двадцать глаз пред ним сверкали,
       Как глаза волков голодных.
      
       Напоследок он промолвил:
       "Я в товарище нуждаюсь:
       В путешествиях и дома
       Я всегда один, и нужен
       Мне помощник, Мэшинова,
       Кто б носил за мною трубку.
       Весь мой выигрыш богатый -
       Все меха и украшенья
       Все оружия и перья -
       Все в один я кон поставлю
       Вот на этого красавца!"
       То был юноша высокий
       По шестнадцатому году,
       Сирота, племянник Ягу.
      
       Как огонь сверкает в трубке,
       Под седой золой краснея,
       Засверкали взоры Ягу
       Под нависшими бровями.
       "Уг" - ответил он свирепо.
       "Уг" - ответили и гости.
      
       И, костлявыми руками
       Стиснув чашу роковую,
       Ягу с яростью подбросил
       И рассыпал вкруг фигуры.
      
       Красным кверху пали пешки,
       Красным кверху пали змеи,
       Красным кверху и утята,
       Озабавики - все черным,
       Белым только рыбка, Киго;
       Только пять всего по счету!
       Улыбаясь, По-Пок-Кивис
       Положил фигуры в чашу,
       Ловко вскинул их на воздух
       И рассыпал пред собою:
       Красной, белой, черной краской
       На земле они блестели,
       А меж ними встала пешка,
       Встал Инайнивэг, подобно
       По-Пок-Кивису - красавцу,
       Говорившему с улыбкой:
       "Пять десятков! Все за мною!"
      
       Двадцать глаз пред ним сверкали,
       Как глаза волков голодных.
       В тот момент, как По-Пок-Кивис
       Встал и вышел из вигвама,
       А за ним племянник Ягу,
       Стройный юноша высокий,
       Уносил оленьи кожи,
       Горностаевые шубы,
       Пояса и ожарелья,
       Перья, трубки и оружье!
      
       "Отнеси мою добычу
       В мой вигвам на Него-Воджу!" -
       Властно молвил По-Пок-Кивис,
       Пышным вером играя.
      
       От игры и от куренья
       У него горели веки,
       И отрадно грудь дышала
       Летней, утренней прохладой.
       В рощах звонко пели птицы,
       По лугам ручьи шумели,
       А в груди у Йенадиззи
       Пело сердце от восторга,
       Пело весло, как птица,
       Билось гордо, как источник.
       Гордо шел он по деревне
       В сером сумраке рассвета,
       Пышным вером играя,
       И прошел по всей деревне
       До последнего вигвама,
       До жилища Гайаваты.
      
       Тишина была в вигваме.
       На порог никто не вышел
       К По-Пок-Кивису с приветом;
       Только птицы у порога
       Пели, прыгали, порхали,
       Там и сям сбирая зерна;
       Только Кагаги с вигвама
       Встретил гостя хриплым криком,
       С криком крыльями захлопал,
       Взором огненным сверкая.
      
       "Все ушли! Жилище пусто! -
       Так промолвил По-Пок-Кивис,
       Замышляя злую шутку. -
       Нет ли глупой Миннегаги,
       Ни хозяина, ни бабки;
       Тут теперь что хочешь делай!"
      
       Стиснув ворона за горло,
       Он вертел им, как трещеткой,
       Как мешком с травой целебной,
       Придушил его и бросил,
       Чтоб висел он над вигвамом,
       На позор его владельцу,
       На позор для Гайаваты.
      
       А потом пошел в жилище,
       Раскидал кругом порога
       Всю хозяйственную утварь,
       Раскидал куда попало
       Все котлы, горшки и миски,
       Меж бобров и горностаев,
       Шкуры буйволов и рысей,
       На позор Нокомис старой,
       На подор для Миннегаги.
      
       Беззаботно напевая
       И посвистывая белкам,
       Шел он по лесу, а белки
       Грызли желуди на ветках,
       Шелухой в него кидали;
       Беззаботно пел он птицам,
       И за темною листвою
       Так же весело и звонко
       Отвечали пеньем птицы.
      
       Со скалистого прибрежья
       Он смотрел на Гитчи-Гюми,
       Лег на самом видном месте
       И с злорадством дожидался
       Возвращенья Гайаваты.
      
       На спине, раскинув руки,
       Он дремал в полдневном зное.
       Далеко под ним плескались,
       Омывали берег волны,
       Высоко над ним сияло
       Голубою бездной небо,
       А кругом носились птицы,
       Стаи птиц носились с криком
       И почти что задевали
       По-Пок-Кивиса крылами.
      
       Он убил их много-много,
       Он десятками швырял их
       Со скалистого прибрежья
       Прямо в волны Гитчи-Гюми.
       И Кайошк, морская чайка,
       Наконец вскричала громко:
       "Это дерзкий По-Пок-Кивис!
       Это он нас избивает!
       Где же брат наш, Гайавата?
       Известите Гайавату!"