В.А.Жуковский. Стихотворения.


Доника.

       Есть озеро перед скалой огромной;
       На той скале давно стоял
       Высокий з'амок и громадой тёмной
       Прибрежны воды омрачал.
      
       На озере ладья не попадалась;
       Рыбак страшился удить в нём;
       И ласточка, летя над ним, боялась
       К нему дотронутся крылом.
      
       Хотя б стада от жажды умирали,
       Хотя б палил их летний зной:
       От берегов его ни бежали
       Смятенно робкою толпой.
      
       Случалося, что ветер и осокой
       У озера не шевелил:
       А волны в нём вздымалися высоко,
       И в них ужасный шёпот был.
      
       Случалося, что бурею разима,
       Дрожала твёрдая скала:
       А мёртвых вод поверхность недвижима
       Была спокойнее стекла.
      
       И кажый раз - в то время, как могилой
       Кто в замке угрожаем был -
       Пророчески, гармонией унылой
       Из бездны голос исходил.
      
       И в з'амке том, могуществом великий,
       Жил Ромуальд; имел он дочь;
       Пленялось всё красой его Доники:
       Лицо - как тень, глаза - как ночь.
      
       И рыцарей толпа пред ней теснилась:
       Все душу приносили в дар;
       Одним из них красавица пленилась:
       Счастливец этот был Эврар.
      
       И рад отец; но скоро уж наступит
       Желанный, сладкий час, когда
       Во храме их священник совокупит
       Святым союзом навсегда. -
      
       Был вечер тих, а небеса алели;
       С невестой шёл рука с рукой
       Жених; они на озеро глядели
       И услаждались тишиной.
      
       Ни трепета в листах дерев, ни знака
       Малейшей зыби на волнах...
       Лишь лаяньем Доникова собака
       Пугала пташек на кустах.
      
       Любовь в груди невесты пламенела
       И в тёмных таяла очах;
       На жениха с тоской она глядела:
       Ей в душу вкрадывался страх.
      
       Всё было вкруг какой-то полно тайной;
       Безмолвно гас лазурный свод;
       Какой-то сон лежал необычайной
       Над тихою равниной вод.
      
       Вдруг бездна их унылой и глубокой
       И тихий голос издала:
       Гармония вдали небес высокой
       Отозвалась и умерла...
      
       При звуке сем Доника побледнела
       И стала сумрачно-тиха;
       И вдруг... она трепещет, охладела
       И пала в руки жениха.
      
       Оцепенев, в безумстве исступленья,
       Отчаянный он поднял крик...
       В Донике нет ни чувства ни движенья:
       Сомкнуты очи, мёртвый лик.
      
       О рвётся... плачет... вдруг пошевелились
       Её уста, потрясена
       Дыханьем лёгким грудь... глаза открылись...
       И стала медленно она.
      
       И мутными глядит кругом очами,
       И к другу на руку легла,
       И слабая, неверными шагами
       Обратно в замок с ним пошла.
      
       И были с той поры её ланиты
       Не свежей розой красотой,
       Но бледностью могильною покрыты;
       Уста пугали синевой.
      
       В её глазах, столь сладостно сиявших,
       Какой-то острый луч сверкал,
       И с бледностью ланит, глубоко впавших,
       Он что-то страшное сливал.
      
       Ласкаться ней собака уж не смела;
       Её прикликать не могли;
       На госпожу, дичась, она глядела
       И выла жалобно вдали.
      
       Но нежная любовь не изменила:
       С глубокой нежностью Эврар
       Скорбел о ней, и тайной скорби сила
       Любви усиливала жар.
      
       И милая, деля его страданья,
       К его склонилася мольбам:
       Назначен день для бракосочетанья;
       Жених повёл невесту в храм.
      
       Но лишь туда вошли они, чтоб верный
       Пред алтарём обет изречь:
       Иконы все померкли вдруг, и серный
       Дым побежал от брачных свеч.
      
       И вот жених горячею рукою
       Невесту за руку берёт...
       Но ужас овладел его душою:
       Рука так холодна, как лёд.
      
       И вдруг он вскрикнул... окружён лучами,
       Пред ним бесплотный дух стоял,
       С её лицом, улыбкою, очами...
       И в нём Донику он узнал.
      
       Сама она с ним не стояла рядом:
       Он бледный труп один узрел...
       А мрачный бес, в неё вселенный адом,
       Ужасно взвыл и улетел.